Als je bij een vertaalbureau werkt of de eigenaar bent van een vertaalbureau hoef je financieel geen zorgen te maken. In Nederland is vertalen namelijk een van de sterkst groeiende vakgebieden.
Elke jaar worden er weer nieuwe vertaalbureaus ingeschreven bij de kamer van koophandel. Het groei is vooral te danken aan ondernemers dat steeds vaker gebruik maken van een vertaalbureau. Ze schakelen een vertaalbureau in wanneer ze contracten of documenten vertaald moeten hebben.
Een andere reden waarom ondernemers aankloppen bij een vertaalbureau is het vertalen van hun websites. Ondernemers willen namelijk ook dat hun buitenlandse klanten en relaties hun website kunnen lezen. Het is tegenwoordig ook heel gewoon dat de website in het Engels, Duits, Frans, Spaans en Italiaans te lezen is. Nederlandse ondernemers doen namelijk veel zaken met landen die deze talen spreken.
Het vertalen van websites is wel net even anders dan documenten vertalen. De vertaling moet namelijk niet alleen mensen aanspreken, maar ook zoekmachines. De vertalers van het vertaalbureau moeten dus ervaring hebben met SEO. Alleen op deze manier kan vertaalbureau ervoor zorgen dat hun vertaalde teksten ook daadwerkelijk bezoekers aantrekken.
Op de onderstaand websites kun je meer leren over de diensten dat een vertaalbureau levert.